
- Manuals
- Brands
- Goobay Manuals
- Work Light
- 44872
- User manual
Led table and clamp magnifying lamps
Hide thumbs
-
- Contents
- Table of Contents
- Bookmarks
Table of Contents
-
Wartung, Pflege, Lagerung und Transport
-
Specifications
-
Maintenance and Cleaning
-
Disposal Notes
-
Maintenance, Entretien, Stockage Et Transport
-
Instructions Pour L'élimination
-
Istruzioni Per L'uso
-
Descripción y Funcionamiento
-
Indicaciones para la Eliminación
-
Aanwijzingen Voor Afvalverwijdering
-
Vedligeholdelse, Pleje, Opbevaring Og Transport
-
Návod K Použití
-
Bezpečnostní Pokyny
-
Technická Data
-
Údržba, Péče, Skladování a Přeprava
-
Pokyny K Likvidaci
-
Руководство По Эксплуатации
-
Применение По Назначению
-
Указания По Утилизации
-
Manual de Utilizare
-
Οδηγίες Λειτουργίας
-
Προβλεπόμενη Χρήση
-
Teknik Veriler
Advertisement
Available languages
- EN
Available languages
- ENGLISH, page 3
Quick Links
Download this manual
DE
Betriebsanleitung
LED Tisch- und Klemm-Lupenleuchten
1
Sicherheitshinweise
•
Betriebsanleitung vollständig und sorgfältig vor Gebrauch lesen.
Sie ist Bestandteil des Produktes und enthält wichtige Hinweise zum korrekten
Gebrauch.
•
Betriebsanleitung aufbewahren.
Sie muss bei Unsicherheiten und Weitergabe des Produktes verfügbar sein.
•
Gehäusenichtöffnen.
•
Im Betrieb NIE unbeaufsichtigt lassen!
•
Technische Daten von Produkt, Stromnetz und Peripheriegeräten verglei-
chen. Diese müssen identisch sein.
•
Nicht für Kinder geeignet
•
Defekte Produkte nicht selbst reparieren, sondern an den Händler oder
Hersteller wenden.
•
ProduktundZubehörnichtmodifizierenoderdemontieren.
•
Belastungen wie Hitze und Kälte, Nässe und direkte Sonneneinstrahlung,
Mikrowellen sowie Vibrationen und mechanischen Druck vermeiden.
•
Nur im Trockenen verwenden.
•
Verletzungsgefahr durch Stolpern und Sturz
•
Tischständer nur auf stabilen, rutschfesten und horizontalen Unterlagen
benutzen.
•
Befestigungsklemme nur an stabilen Platten mit einer Stärke zwischen
10-60 mm befestigen.
•
Nur das mitgelieferte Netzteil benutzen.
•
Schalten Sie die Leuchte vor allen Arbeiten am Produkt aus und ziehen
Sie den Netzstecker.
Verletzung und Sachschaden durch Glasbruch
•
Entnehmen Sie die Lupenlinse vorsichtig.
Bruchgefahr der Arretiernase
•
Vorsichtig montieren/demontieren.
2
Beschreibung und Funktion
2.1
LED Tisch- und Klemm-Lupenleuchten
Dieses Produkt ist eine energiesparende und vielseitig einsetzbare LED Tisch- und
Klemm-Lupenleuchtemittauschbarer4-Zoll-Glaslinse,flexiblemSchwanenhals,
Tischständer und/oder Befestigungsklemme.
2.2
Bedienelemente und Produktteile
1
1
2
3
2
4
3
5
4
6
5
7
6
7
8
8
Fig. 1: Bedienelemente und Teile
2.3
Lieferumfang
Artikelnummer
Packungsinhalt
44872
LED Lupenleuchte, Netzteil, Tischklemme, Standfuß,
Betriebsanleitung
55980
LED Lupenleuchte, Netzteil, Tischklemme, Betriebsanleitung
3
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Eine andere Verwendung als in Kapitel Beschreibung und Funktion
beschrieben, ist nicht zugelassen. Dieses Produkt darf nur in trockenen
Innenräumen benutzt werden. Das Nichtbeachten und Nichteinhalten
dieser Bestimmungen und der Sicherheitshinweise kann zu schweren Unfällen und
Schäden an Personen und Sachen führen.
4
Vorbereitung
•
Vergleichen Sie die technischen Daten von Produkt, Stromnetz und
Peripheriegeräten.
Diese müssen identisch sein.
•
Prüfen Sie Unterlagen und Platten auf Stabilität.
5
Montage/Demontage
Bruchgefahr der Arretiernase
•
Vorsichtig montieren/demontieren.
5.1
mit Tischständer (44872)
6
7
Fig. 2: mit Tischständer
1.
Stecken Sie die Arretierung (6) in den Tischständer (7).
2.
Drehen Sie den Tischständer (7) bis dieser einrastet.
REV2019-11-07
V3.0
AN-/AUS-Schalter
Befestigungsring
Lupenlinse
Schwanenhals
Netzteil und DC-Anschluss
Arretierung
Tischständer
Befestigungsklemme
5.2
mit Befestigungsklemme (44872, 55980)
6
Fig. 3: mit Befestigungsklemme
1.
Stecken Sie die Arretierung (6) in die Befestigungsklemme (8).
2.
Drehen Sie die Befestigungsklemme (8) bis diese einrastet.
6
Anschluss
Verletzungsgefahr durch Stolpern und Sturz
1.
Verlegen Sie Kabel auf sichere Weise.
2.
Schließen Sie das mitgelieferte Netzteil an eine gut zugängliche Steck-
dose und an den DC-Anschluss (5) an.
7
Bedienung
1.
Achten Sie vor jedem Gebrauch auf sichere Befestigung der Leuchte.
2.
Stellen Sie die Leuchte immer so ein, dass eine Hand den Tischständer
oder die Befestigungsklemme sichert und die andere Hand die Leuchte
an der Oberseite einstellt.
3.
Schalten Sie die Leuchte über den AN-/AUS-Schalter (1) an oder aus.
8
Leuchtmitteltausch
Die Leuchtmittel sind fest verbaut und nicht tauschbar.
9
Lupenlinsenentnahme und -tausch
Fig. 4: Lupenlinsenentnahme und -tausch
Die Lupenlinse ist tauschbar und kann bei Bruch oder für den Transport entnommen
werden.
1.
Stellen Sie die Leuchte waagerecht ein.
2.
Drehen Sie den Befestigungsring (2) mit beiden Händen entgegen den
UhrzeigersinnandenRiffelungenzumLösen
3.
Demontieren Sie die alte und montieren Sie die neue Lupenlinse (3).
4.
Drehen Sie den Befestigungsring (2) mit beiden Händen im Uhrzeiger-
sinnandenRiffelungenzumFixieren.
10
Technische Daten
Artikelnummer
Umgebungsbedingungen
Anschlüsse
Maße
Gewicht
Lupenlinse
LEDs
Lichtstrom
Leistung
Farbtemperatur
Farbwiedergabeindex
Abstrahlwinkel
- 1 -
44872, 55980
8
2
3
44872
55980
-5~+40°C,max.95%RH
Leuchte
DC-Buchse(2,1x5,5mm)
Leuchte:555x123x50mm,
Befestigungsklemme:116x80x72mm
Tischständer:
154x145x30mm
Leuchte: 307 g,
Befestigungsklemme: 92 g
Tischständer: 784 g
Ø100 mm
30 SMD LEDs
570 lm
6 W
6200 K
>80
>120°
by Wentronic GmbH | Pillmannstraße 12
38112 Braunschweig | Germany
Goobay
®
Table ofContents
Advertisement
Table of Contents
Related Manuals for Goobay 44872
-
Work Light Goobay Zoom 200 User Manual
Led work light (11 pages)
-
Work Light Goobay 30450 User Manual
Led work light 24+3, led work light 24 (20 pages)
Summary of Contents for Goobay 44872
- Page 1 Betriebsanleitung LED Tisch- und Klemm-Lupenleuchten 44872, 55980 Sicherheitshinweise mit Befestigungsklemme (44872, 55980) • Betriebsanleitung vollständig und sorgfältig vor Gebrauch lesen. Sie ist Bestandteil des Produktes und enthält wichtige Hinweise zum korrekten Gebrauch. • Betriebsanleitung aufbewahren. Sie muss bei Unsicherheiten und Weitergabe des Produktes verfügbar sein.
-
Page 2: Wartung, Pflege, Lagerung Und Transport
Betriebsanleitung LED Tisch- und Klemm-Lupenleuchten 44872, 55980 Lebensdauer 30000 h Leistungsfaktor 0,65 Startzeit <0,5 s Aufwärmzeitzu95%Φ <2,0 s Schaltzyklen >15000 Energieeffizienzklasse 5,5 kWh / 1000 h Eingang 20 V , 0,3 A Netzteil EURO-Stecker, Anschlüsse DC-Stecker5,5x2,1mm Eingang 100-240V~,50/60Hz,0,3Amax. Ausgang 20 V ,0,3A,6Wmax. -
Page 3: Specifications
User Manual LED table and clamp magnifying lamps 44872, 55980 Safety Instructions with mounting clamp (44872, 55980) • Read the user manual completely and carefully before use. It is part of the product and contains important information for correct use. -
Page 4: Maintenance And Cleaning
User Manual LED table and clamp magnifying lamps 44872, 55980 Lifetime 30000 h Power factor 0.65 Starting time <0,5 s Warm-up time to <2.0 s 95%Φ Switching cycles >15000 Energyefficiency class 5.5 kWh / 1000 h Input 20 V , 0,3 A... - Page 5 Tournez le pied (7) jusqu’à ce qu’il s’enclenche. vibrations et de la pression mécanique. • Utiliser uniquement dans une ambiance sèche. Avec pince de fixation (44872, 55980) • Risque de blessure en cas de trébucher • Utilisez le support de table uniquement sur des supports stables, an - tidérapantsethorizontaux.
-
Page 6: Maintenance, Entretien, Stockage Et Transport
Mode d‘emploi LED table et à pince lampes grossissantes 44872, 55980 Lampe:555x123x50mm Pincedefixation:116x80x72mm Dimensions Pied : 154x145x30mm Lampe : 307 g Pincedefixation:92g Poids Pied : 784 g Lentille de loupe Ø100 mm 30 SMD LEDs Fluxlumineux 570 lm Puissance Température de couleur... -
Page 7: Istruzioni Per L'uso
Non è pensato per i bambini. • Non riparare personalmente i prodotti difettosi, ma contattare il rivendito re o il produttore. Fig. 14: con base da tavolo (44872) • Nonmodificareosmontareilprodottoegliaccessori. • Evitare condizioni estreme, calore estremo e ispezionata la freddezza, Inserire il bloccaggio (6) nella base da tavolo (7). - Page 8 Istruzioni per l‘uso 44872, 55980 Lampade di ingrandimento a LED per montaggio su tavolo e morsetto Lampada:555x123x50mm, morsettodifissaggio:116x80x72mm Dimensioni Base da tavolo: 154x145x30mm Lampada: 307 g, morsettodifissaggio:92g Peso Base da tavolo: 784 g Lente di ingrandimento Ø100 mm 30 SMD LEDs...
-
Page 9: Descripción Y Funcionamiento
Arme / desmonte con cuidado. Descripción y funcionamiento Lces LED de aumento para montaje en mesa y Fig. 19: Con pinza de sujeción (44872, 55980) abrazaderta Enganche el tope (6) a la pinza de sujeción (8). Este producto es una lámpara de mesa con lupa LED de ahorro energético y múl- Gire la pinza de sujeción (8) hasta que encastre. -
Page 10: Indicaciones Para La Eliminación
Manual de instrucciones Luces LED de aumento para montaje en mesa y abrazadera 44872, 55980 Lámpara:555x123x50mm Pinzadesujeción:116x80x72mm Dimensiones Soporte de mesa: 154x145x30mm Lámpara: 307 g Pinza de sujeción: 92 g Peso Soporte de mesa: 784 g Lente de la lupa Ø100 mm... - Page 11 • Wijzig of demonteer het product of de accessoires niet. • Extremebelastingen,zoalswarmteenkoude,natheidendirectezonnes traling, microgolven alsmede trillingen en mechanische druk vermijden. Fig. 23: met bevestigingsklem (44872, 55980) • Alleen onder droge omstandigheden gebruiken. • Gevaar voor letsel door struikelen en vallen Steek de vergrendeling (6) in de bevestigingsklem (8).
-
Page 12: Aanwijzingen Voor Afvalverwijdering
Gebruiksaanwijzing LED-loeplampen voor tafel- en klemmontage 44872, 55980 Kleurtemperatuur 6200 K Kleurweergave-index >80 Straalhoek >120° Levensduur 30000 h Arbeidsfactor 0,65 Starttijd <0,5 s Opwarmtijdtot95%Φ <2,0 s Schakelcycli >15000 Energie-efficiencyklasse 5,5 kWh / 1000 h Ingang 20 V , 0,3 A... - Page 13 • Egner sig ikke til børn. • Reparer ikke selv defekte produkter, men kontakt forhandleren eller producenten. Fig. 27: med fastgørelsesklemme (44872, 55980) • Modificerellerafmonterikkeproduktetogtilbehøret. • Undgå ekstreme belastninger som varme og kulde, nedbør og direkte Sæt stopperen (6) i fastgørelsesklemmen (8).
-
Page 14: Vedligeholdelse, Pleje, Opbevaring Og Transport
Betjeningsvejledning LED forstørrelseslygter til bord og klemmontering 44872, 55980 Levetid 30000 h Effektfaktor 0,65 Starttid <0,5 s Opvarmningstidtil95%Φ <2,0 s Tænd/sluk-cyklusser >15000 Energieffektivitetsklasse 5,5 kWh / 1000 h Input 20 V , 0,3 A Strømforsyning EURO-stik, Tilslutninger DC-stik5,5x2,1mm Input 100-240V~,50/60Hz,0,3Amax. - Page 15 Dessa måste vara identiska. • Inte avsedd för barn. • Reparera inte defekta produkter själv, men kontakta återförsäljaren eller tillverkaren. Fig. 31: med klämfäste (44872, 55980) • Ändra eller demontera inte produkten och tillbehören. • Undvikextremabelastningarsomhettaochkyla,fuktochdirektsolljus, Stick in fästet (6) i klämfästet (8).
- Page 16 Bruksanvisning LED förstoringslampor för bord och klämmontering 44872, 55980 Effektfaktor 0,65 Starttid <0,5 s Uppvärmningstid till <2,0 s 95%Φ Startcykler >15000 Energieffektivitetsklass 5,5 kWh / 1000 h Ingång 20 V , 0,3 A Nätdel EURO-kontakt, Anslutningar DC-kontakt5,5x2,1mm Ingång 100-240V~,50/60Hz,0,3Amax. Utgång 20 V ,0,3A,6Wmax.
- Page 17 Älä korjaa viallisia tuotteita itse, vaan käänny jälleenmyyjän tai valmista- jan puoleen. • Tuotetta tai tarvikkeita ei saa muokata tai purkaa. Fig. 35: kiinnitin (44872, 55980) • Vältettävä äärimmäistä kuormitusta, kuten kuumuutta ja kylmyyttä, märkyyttä ja suoraa auringonsäteilyä, mikroaaltoja sekä värähtelyä ja Työnnä...
- Page 18 Käyttöohjeiden LED-suurennuslamput pöydän ja kiinnittimen kiinnitykseen 44872, 55980 Lähtökulma >120° Käyttöikä 30000 h Tehokerroin 0,65 Käynnistysaika <0,5 s Lämpenemisaika <2,0 s 95%:iinΦ Kytkentäjaksot >15000 Energiatehokkuusluokka 5,5 kWh / 1000 h Tulo 20 V , 0,3 A Teholähde europistoke, Liitännät DC-pistoke5,5x2,1mm Tulo 100-240V~,50/60Hz,0,3Amax.
- Page 19 • NIGDYniezostawiaćwłączonegoproduktubeznadzoru! • Należyporównaćzesobądanetechnicznewyrobu,napięciesieciowe idaneurządzeńperyferyjnych. Wartości te muszą być identyczne. • Nienadajesiędladzieci. • Nienaprawiaćuszkodzonegowyrobusamodzielnie–zwrócićsiędo sprzedawcy albo producenta. Fig. 38: Ze stojakiem biurkowym (44872) • Nienależymodyfikowaćanidezasemblowaćproduktuiakcesoriów. • Unikaćskrajnychobciążeń,takichjakwysokainiskatemperatura,wilgoć Wetknąćblokadę(6)wstojakbiurkowy(7). ibezpośredniedziałaniepromienisłonecznych,mikrofaleorazwibracje Obrócićstojakbiurkowy(7)domomentujegozablokowania. i nacisk mechaniczny. • Używaćwyłączniewsuchymśrodowisku. Z zaciskiem mocującym (44872, 55980) •...
- Page 20 Instrukcja obsługi Lupy LED do montażu stołowego i zaciskowego 44872, 55980 Lampa:555x123x50mm, Zaciskmocujący:116x80x72mm Wymiary Stojak biurkowy: 154x145x30mm Lampa: 307 g, Zaciskmocujący:92g Masa Stojak biurkowy: 784 g Soczewkapowiększająca Ø100 mm Diody LED 30 SMD LEDs Strumieńświetlny 570 lm Temperatura barwowa 6200 K Współczynnikoddawania...
-
Page 21: Návod K Použití
Návod k použití LED svítidla pro montáž na stůl a svorku 44872, 55980 Bezpečnostní pokyny s upevňovací svorkou (44872, 55980) • Předpoužitímsipečlivěpřečtětekompletnínávodkpoužití. Návod k použití je součástí produktu a obsahuje důležité pokyny pro správné použití. • Návodkpoužitíuschovejte. Návod k použití musí být k dispozici při pochybnostech a dalším předání... -
Page 22: Údržba, Péče, Skladování A Přeprava
Návod k použití LED svítidla pro montáž na stůl a svorku 44872, 55980 Životnost 30000 h Výkonnostnífaktor 0,65 Dobaspuštění <0,5 s Dobazahřátína95%Φ <2,0 s Spínacícykly >15000 Třídaenergetickéúčinnosti 5,5 kWh / 1000 h Vstup 20 V , 0,3 A Síťový adaptér ZástrčkaEURO,... -
Page 23: Руководство По Эксплуатации
периферийныхустройств. Они должны быть идентичными. • Непредназначенодлядетей. Fig. 46:снастольнойподставкой(44872) • Самостоятельнонеремонтироватьнеисправныеизделия; Вставьтефиксатор(6)внастольнуюподставку(7). обратитьсякпродавцуилипроизводителю. Вращайтенастольнуюподставку(7)дофиксации. • Неразбиратьинемодифицироватьизделиеиегопринадлежности. • Избегайтеэкстремальныхнагрузок,такихкаквысокиеинизкие температуры,сыростьипрямыесолнечныелучи,микроволны,а с зажимом для крепления (44872, 55980) такжевибрацииимеханическоедавление. • Используйтетольковсухомместе. • Опасностьтравмированиявслучаеспотыканияипадения • Используйтестойкудлястолатольконастабильных,нескользящих игоризонтальныхопорах. • Прикрепитемонтажныйзажимтолькокустойчивымпластинам толщиной10-60мм. • Используйтетолькоприлагаемыйадаптерпеременноготока. • Передначаломработысизделиемвыключитесветильники... -
Page 24: Указания По Утилизации
Руководство по эксплуатации 44872, 55980 Светодиодные увеличительные лампы для крепления стола и зажима Лупасподсветкой:555x123x50мм, Зажимдлякрепления:116x80x72мм Размеры Настольнаяподставка: 154x145x30мм Лупасподсветкой:307г, Зажимдлякрепления:92г Вес Настольнаяподставка: Линза Ø100мм Светодиоды 30светодиодовдляповерхностногомонтажа Световойпоток 570лм Мощность 6Вт Цветоваятемпература 6200 K Коэффициент >80 цветопередачи(Ra) Уголотражения >120° Срокслужбы 30000ч... -
Page 25: Manual De Utilizare
• Nureparațisingurproduseledefecte,cicontactațidistribuitorulsau producătorul. Fig. 50:cusuportdemasă(44872) • Nudemontațisaumodificațiprodusulșiaccesoriile. • Evitațisolicitărileextremeprecumcăldurașifrigul,umezealașiexpune- Introducețidispozitivuldeblocare(6)însuportuldemasă(7). Rotițisuportuldemasă(7)pânăseblochează. readirectălasoare,microundeleșivibrațiile,precumșipresiunea mecanică. • Folosițidoarînspațiiuscate. cu clemă de fixare (44872, 55980) • Pericolderănireprinîmpiedicareșicădere • Utilizațisuportuldemasănumaipesuporturistabile,antiderapanteși orizontale. • Atașațiclemademontajnumailaplăcilestabilecuogrosimede 10-60 mm. • Utilizaținumaiadaptoruldecafurnizat. • Oprițicorpuldeiluminatînaintedealucralaprodusșideconectați ștecherulderețea. Leziuni și daune materiale datorate ruperii de sticlă... - Page 26 Manual de utilizare 44872, 55980 Lămpi cu lămpi cu LED-uri pentru montare pe masă și cu cleme Lampă:555x123x50mm, Clemădefixare:116x80x72mm Dimensiuni Suportdemasă: 154x145x30mm Lampă:307g, Clemădefixare:92g Greutate Suportdemasă:784g Lentilăcuefectdemărire Ø100 mm LED-uri 30 SMD LEDs Fluxluminos 570 lm Putere Temperaturădeculoare 6200 K Indice de redare a culorilor >80...
-
Page 27: Οδηγίες Λειτουργίας
Πρέπει να είναι αντίστοιχες. • Δενείναικατάλληλογιαπαιδιά. • Μηνεπισκευάζετεταελαττωματικάπροϊόνταμόνοισας,αλλά Fig. 54:μεεπιτραπέζιαβάση(44872) επικοινωνήστεμετοναντιπρόσωποήτονκατασκευαστή. Περάστετηνασφάλεια(6)στηνεπιτραπέζιαβάση(7). • Μηντροποποιείτεήαποσυναρμολογείτετοπροϊόνκαιταεξαρτήματα. Γυρίστετηνεπιτραπέζιαβάση(7)μέχρινακουμπώσει. • Αποφεύγετετιςακραίεςκαταπονήσεις,όπωςτηζέστη,τοψύχος,την υγρασίακαιτηνάμεσηηλιακήακτινοβολία,τηνέκθεσησεμικροκύματα καθώςκαικραδασμούςκαιμηχανικήπίεση. με σφιγκτήρα στερέωσης (44872, 55980) • Ναχρησιμοποιείταιμόνοσεξηρόπεριβάλλον. • Κίνδυνοςτραυματισμούαπόσκόνταμμακαιπέσιμο • Χρησιμοποιείτετοτραπέζιμόνοσεσταθερές,αντιολισθητικέςκαι οριζόντιεςυποστηρίξεις. • Συνδέστετονσφιγκτήραστερέωσηςμόνοσεσταθερέςπλάκεςπάχους 10-60 mm. • ΧρησιμοποιείτεμόνοτοπαρεχόμενοτροφοδοτικόAC. • Απενεργοποιήστετοφωτιστικό,προτούεκτελέσετεεργασίαστοπροϊόν καιαποσυνδέστετοφις. - Page 28 Οδηγίες λειτουργίας 44872, 55980 Λαμπτήρες μεγεθυντικού φακού LED για τοποθέτηση σε τραπέζι και σφιγκτήρα Λαμπτήρας:555x123x50mm, Σφιγκτήραςστερέωσης:116x80x72mm Διαστάσεις Επιτραπέζιαβάση: 154x145x30mm Λαμπτήρας:307g Σφιγκτήραςστερέωσης:92g Βάρος Επιτραπέζιαβάση: 784 g Φακόςμεγέθυνσης Ø100 mm 30 SMD LEDs Φωτεινήροή 570 lm Απόδοση Θερμοκρασίαχρώματος 6200 K Δείκτηςαπόδοσης >80 χρώματος...
-
Page 29: Teknik Veriler
44872, 55980 Güvenlik uyarıları Kilitlemeyi(6)masastandına(7)sokun. Masastandını(7),yerineoturanakadardöndürün. • Kullanımdanönceişletmekılavuzunutamamenveiyiceokuyun. İşletme kılavuzu, ürünün bir unsurudur ve doğru kullanıma yönelik sabitleme kıskacı ile (44872, 55980) önemli uyarılar barındırmaktadır. • İşletmekılavuzunusaklayın. İşletme kılavuzu, ürünün bir unsurudur ve doğru kullanıma yönelik önemli uyarılar barındırmaktadır. •... - Page 30 İşletme kılavuzu Masa ve kelepçe montajı için LED büyütme lambaları 44872, 55980 Renkaktarımendeksi >80 Işımaaçısı >120° Kullanımömrü 30000 h Güç faktörü 0,65 Başlamasüresi <0,5 s %95Φısınmasüresi <2,0 s Şalterdevresi >15000 Enerjiverimliliksınıfı 5,5 kWh / 1000 h Giriş 20 V , 0,3 A Adaptör...
This manual is also suitable for:
55980